Ali, ako naletite na nešto izuzetno, na drugog Gustafa Majerhajm...
Se si imbattesse in un caso clamoroso, un Gustavo Meyerheim...
ili da sumnjamo na drugog to on hoæe.
O qualcun altro vuole farcelo credere...
Mislili ste na drugog èoveka i njegove brkove dodali Braithwaiteu.
Sta pensando ad un"altra persona e associa i suoi baffi col sig. Braithwaite.
Sa stanovišta samoodbrane mali su i predstavljaju vitalne delove ljudskog tela, ukoliko ikada budete morali da pucate na drugog èoveka.
Da un punto di vista militare, essi costituiscono un bersaglio di piccola taglia. E sono ad altezza uomo, così quando dovremo tirare su qualcuno...
Prenosio se sa jednog cara na drugog.
Viene tramandato da imperatore a imperatore.
Jedan od matiènih brodova puca na drugog.
Una delle navi madri sta facendo fuoco sull'altra.
Svi se ovde oslanjamo jedan na drugog, sviðalo ti se ili ne.
Tutti noi ci appoggiamo l'uno sull'altro qui che ti piaccia o meno.
Ako æete vi momci da stojite tu i vièete jedan na drugog, ja æu je uzeti.
Se avete intenzione di starvene li' ad insultarvi, la prendo io.
Stvarno, govoriš mi da svi dileri droge lièe jedan na drugog?
E' davvero questa la sua risposta? Che tutti gli spacciatori si somigliano?
Nahuška nas jednog na drugog da vidi tko æe pobijediti.
Ci mette uno contro l'altro solo per vedere chi ne esce vivo.
Misliš da su policajci prikrili neko otkriæe što bi ukazalo na drugog osumljièenog?
Pensi che la polizia abbia tolto qualcosa dalla documentazione che indirizzava verso un altro sospetto?
Prekinuo sam s Hannah, a Sarah pada na drugog tipa.
Ho rotto con Hannah, e Sarah si sta innamorando di un altro.
Ne smijete se derati jedno na drugog do kraja svojih života.
Basta litigare per il resto delle vostre vite! Non vi e' permesso urlarvi contro.
Dronovi su se poèele da pucaju jedan na drugog.
I droni si stanno sparando tra loro.
Nadam se da znaš šta æe biti ako vas dvoje udarite jedan na drugog.
Spero che tu sappia cosa succedera', se vi batterete.
Krenuli su tako krvožedno jedan na drugog da su leteli zubi, kandže i grkljani...
Si sono azzannati cosi' ferocemente... i denti e gli artigli e la giugulare...
Ako treba da vas uputim na drugog advokata za razvod...
Se avete bisogno di essere indirizzati a un altro avvocato divorzista...
Jeste li uspjeli baciti pogled na drugog muškarca?
E' riuscita a intravedere l'altro uomo?
Kao dva stara prijatelja kada nalete jedan na drugog.
Era come se due vecchi amici si fossero incontrati di nuovo.
Robin se vise ložila na drugog lika.
Robin era molto piu' presa di quest'altro tizio...
Potreban je voz do Filadelfije da bi gledala tipove kako kidišu jedan na drugog.
Parliamo di andare a Filadelfia in treno per dei tizi con lo sguardo alla Zoolander...
Naizmenièno menjaju kombinacije i pokrivaju se, a momentum se prebacije sa jednog na drugog boksera.
Si scambiano i ruoli, attaccando e poi coprendosi. II match passa dalle mani dell'uno a quelle dell'altro.
Tip se osloni na drugog tipa i odjednom... Cijeli grad gleda u stranu.
Una persona fa pressioni su un'altra, e improvvisamente l'intera citta' guarda dall'altra parte.
Odrastao sam u kuæi u kojoj niko nikada nije prestajao da vièe na drugog.
Sono cresciuto in una casa dove tutti si gridavano sempre contro.
Umesto toga, nahuškao sam vas jednog na drugog.
Invece mi sono assicurato che foste sempre l'uno alla gola dell'altro.
"Savezni šerifi su vežbali potezanje jedan na drugog."
"I suoi vice decisero di allenare i propri riflessi l'uno sull'altro".
Ali niko ništa neæe da kaže dok se niste poèeli da se udarate i derete jedan na drugog kao goblini sa zajednièkom pameæu ravnoj nuli.
Nessuno ne parla finché non iniziate a picchiarvi e urlarvi addosso come goblin con punti intelligenza pari a zero.
Sva deca koju vidite ovde su se dobrovoljno prijavila za ovo, njih 28-oro i videćete čim se slika pojavi da je to izvanredna grupa mladih ljudi obolelih od ove bolesti, po izgledu svi nalik jedan na drugog.
E i bambini che vedete qui hanno tutti fatto volontariamente parte di questo, 28 di loro, e potrete vedere appena arriverà l'immagine che infatti sono un gruppo considerevole di giovani tutti colpiti da questa malattia, tutti che si somigliano abbastanza.
Šta ako je ljubomora zaista stvar geometrije, samo stvar toga gde sebi dopustimo da se postavimo u odnosu na drugog?
E se la gelosia fosse un problema di geometria, solo una questione di come ci poniamo rispetto all'altro?
I oni je ne bacaju jedan na drugog, ali to je osnovni element nestašluka.
Non se le lanciano l'un l'altro, ma questa è una parte fondamentale dell'essere giocherelloni.
A Jakov videći da ima žita u Misiru, reče sinovima svojim: Šta gledate jedan na drugog?
Ora Giacobbe seppe che in Egitto c'era il grano; perciò disse ai figli: «Perché state a guardarvi l'un l'altro?
I Saul i sav narod što beše s njim skupiše se i dodjoše do boja, i gle, povadili behu mačeve jedan na drugog, i zabuna beše vrlo velika.
A loro volta Saul e la gente che era con lui alzarono grida e mossero all'attacco, ma ecco trovarono che la spada dell'uno si rivolgeva contro l'altro in una confusione molto grande
Čini, te se mnogi spotiču i padaju jedan na drugog, i govore: Ustani da se vratimo k narodu svom i na postojbinu svoju ispred mača nasilnikovog.
Una gran folla vacilla e stramazza, ognuno dice al vicino: «Su, torniamo al nostro popolo, al paese dove siamo nati, lontano dalla spada micidiale!
Jer pre tih dana ne beše plate ni za čoveka ni za živinče, niti beše mira od neprijatelja ni onome koji odlažaše ni onome koji dolažaše i pustih sve ljude jednog na drugog.
Ma prima di questi giorni non c'era salario per l'uomo, né salario per l'animale; non c'era sicurezza alcuna per chi andava e per chi veniva a causa degli invasori: io stesso mettevo gli uomini l'un contro l'altro
Tako i ljudi ostavivši putno upotrebljavanje ženskog roda, raspališe se željom svojom jedan na drugog, i ljudi s ljudima činjahu sram, i platu koja trebaše za prevaru njihovu primahu na sebi.
Egualmente anche gli uomini, lasciando il rapporto naturale con la donna, si sono accesi di passione gli uni per gli altri, commettendo atti ignominiosi uomini con uomini, ricevendo così in se stessi la punizione che s'addiceva al loro traviamento
A ovo, braćo moja, prigovorih sebi i Apolu vas radi, da se od nas naučite da ne mislite za sebe više nego što je napisano, i da se koga radi ne nadimate jedan na drugog.
Queste cose, fratelli, le ho applicate a modo di esempio a me e ad Apollo per vostro profitto perché impariate nelle nostre persone a stare a ciò che è scritto e non vi gonfiate d'orgoglio a favore di uno contro un altro
Sme li koji od vas, kad ima tužbu na drugog, ići na sud nepravednima, a ne svetima?
V'è tra voi chi, avendo una questione con un altro, osa farsi giudicare dagli ingiusti anziché dai santi
Ne lažite jedan na drugog; svucite starog čoveka s delima njegovim,
Non mentitevi gli uni gli altri. Vi siete infatti spogliati dell'uomo vecchio con le sue azion
Jer i mi bejasmo nekada ludi, i nepokorni, i prevareni, služeći različnim željama i slastima, u pakosti i zavisti živeći, mrski budući i mrzeći jedan na drugog.
Anche noi un tempo eravamo insensati, disobbedienti, traviati, schiavi di ogni sorta di passioni e di piaceri, vivendo nella malvagità e nell'invidia, degni di odio e odiandoci a vicenda
Ne uzdišite jedan na drugog, braćo, da ne budete osudjeni: gle, sudija stoji pred vratima.
Non lamentatevi, fratelli, gli uni degli altri, per non essere giudicati; ecco, il giudice è alle porte
0.46904182434082s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?